Notice: error_log(): write of 356 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 94 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 107 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 46 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 66 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 143 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Warning: file_put_contents(/www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/cache/words/c/b8deab97c545c00ffbc327e8e4560fbf.html): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/main/table/Router.php on line 608

Notice: error_log(): write of 223 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 106 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 114 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-wenxue/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199
古诗文《生查子·新月曲如眉》的名篇名句译文、释义及鉴赏-古诗文大全

网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 生查子·新月曲如眉
正文
释义

生查子·新月曲如眉

 作者:牛希济

新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。终日劈桃瓤,仁儿在心里。
两朵隔墙花,早晚成连理。

注释
(1)团圆:指月圆,此指团圆。

(2)不堪:承受不了,不忍。

(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。

(4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。

(5)早晚:迟早。连理:指异本草木的枝干连生为一体。古人以「连理枝」比喻夫妇恩爱不离。

译文
新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。

赏析
从新月想到未能团圆,从红豆感到相思之苦,用的都是比兴的方法。此词所咏新月、红豆、桃穰,既切于情事,又别有生发。写法上用下句进而解释上句,表达女子对爱情的热切追求,保持着乐府民歌的本色。词中用语亦雅俗并行,且兼用六朝乐府的谐音双关。  

这首词写少年对意中人的相思之情。上片以新月起兴,描绘少年迫切期待与心上人团圆的心情。「新月曲如眉,未有团圆意」把弯弯的新月比作心上人的弯眉,看见月儿就想到恋人。「未有团圆意」,明说初月还未到圆满时,暗写心上人欢聚团圆也有阻隔。「红豆不堪看,满眼相思泪」,写尽少年相思之苦,相思之深,也流露出对爱情不能圆满的无限悲伤。下片以「劈桃瓤」的比兴,表达少年深藏内心的情思。「终日」突出了对心上人永无休止的思念。结尾用连理枝这一形象比喻,倾吐了与心上人永远相爱,生活在一起的美好愿望。全词语言质朴生动,情感纯朴真挚,带有浓厚民歌情调。

随便看

 

英汉词典包含812351条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2025 cnhdbwe.cn All Rights Reserved
京ICP备2024067197号-13 更新时间:2025/06/01 09:54:48