词汇 | 七夕那天,我想为你许个愿…… | 正文 | 七夕那天我想为你许个愿 (一) 七夕那天,想起了神话里的落难者——牛郎和织女,一边为他们的聚少离多无限地叹息,一边为他们今昔的鹊桥相会称羡不已。银汉迢迢,望眼欲穿的神仙美眷终于可以脉脉牵手,了却相思债。 天上离人今短聚,其中多少伤心泪,几许断肠情!没有朝朝暮暮的等待,没有刻骨铭心的苦守,七夕的圆梦怕是遥遥无期! (二) 叹人间不及霄汉,有七夕为约,有鹊桥相连。你我在这苍穹中,竟成了两颗孤星,飘浮在天际,一北一南,遥想感应。我没有灵魂出窍,但我心已向着你匿身的地方飞奔。 (三) 七夕那天,我想为你许个愿。没有我的日子,你且收敛自己的愁容,让幸福的泪水时时滴在你的心田。你我的离散,是红尘的考验,也是命中的劫难!度尽劫波,便是执子之手之时! (四) 七夕那天,我想为你许个愿。你的身体茁壮了,你的快乐生长了,你的希望复活了!因为我的许愿,你不再陪伴孤单;因为我的寄语,你不再拥抱寂寞。亲爱的,快闭了眼吧,让我的许愿声像美妙的天音,回响在你的耳畔,融化在你的心里! (五) 七夕那天,我想为你许个愿,也为天下所有的离散者许个愿:心若常在,天涯比邻!患难相随,永不言弃! |
随便看 |
英汉词典包含503600条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。