词汇 | 谁把“牛”炖了 | 正文 | 提及:有人说我是某些领域的疯子,也有人说我是某些领域的天才。总有些异想天开的想法,被运用到实践当中。好吧!其实,以前做一些器械的改良时,很多人也质疑我的那种“匪夷所思”过…… 一个苹果成熟 落地, 砸到了 别人的脑壳 咦!一个苹果 趁着熟透, 果腹。 一个苹果成熟 落地, 砸到了 牛顿的脑壳 嗯!一个苹果 趁着灵感, 研究。/ 世间,没有那一群 匪夷所思的人 又哪来的 发现与革新 世间,没有那一群 异想天开的人 又哪来的 发明与创造 只是,那无数 成功的前奏 更多的是一种 入微的观察与思考 假如,送你一头“牛” 不知世间的你,是该养,还是该炖 |
随便看 |
英汉词典包含503600条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。