网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 品《苏幕遮》
正文

--范仲淹,赏评

原词:碧云天,黄叶地,秋色连波,波上烟寒翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

译文:秋意已深,黄花落地无声,碧云漫天懒散的不知人的愁意。秋色亮着秋景把烟波弥漫,波上升起袅袅寒烟竟也是翡翠的碧绿之色。群山环抱着斜阳,斜阳拉长着身影--铺盖在水面上。凄凄芳草,零零星星的点缀在大地上,更显得此情、此景的荒凉。黯然的秋景勾起了范仲淹的思乡之情【这是每个羁旅之子都有的情怀】。自从进入深秋以来,范仲淹已经多夜无眠了。然而没有好梦的夜晚范仲淹失眠到天亮。切莫要在清月之时,独自登上高楼赏月。端着酒杯,满满一杯酒,一饮而尽。入肠后这刚烈之酒竟然化作了相思泪。

随便看

 

英汉词典包含503600条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2025 cnhdbwe.cn All Rights Reserved
京ICP备2024067197号-13 更新时间:2025/05/29 13:25:15