词汇 |
“XUI”是“eXtensible User Interface”的缩写,意思是“可扩展用户界面” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“XUI”经常作为“eXtensible User Interface”的缩写来使用,中文表示:“可扩展用户界面”。本文将详细介绍英语缩写词XUI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XUI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XUI”(“可扩展用户界面)释义 - 英文缩写词:XUI
- 英文单词:eXtensible User Interface
- 缩写词中文简要解释:可扩展用户界面
- 中文拼音:kě kuò zhǎn yòng hù jiè miàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为eXtensible User Interface英文缩略词XUI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词XUI的扩展资料-
Currently, the burden of building extensible and flexible user interface components for the Web falls upon the developer.
目前,为Web构建可扩展的、灵活的用户界面组件的重担仍然落在开发人员身上。
-
In addition, we make an extensible ABE toolkit with graphical user interface.
此外,我们还实现了一个可扩展的图形用户界面ABE工具包。
-
As the name suggests, Libglade lets you read the Extensible Markup Language ( XML ) format that Glade uses to store its user interface description.
顾名思义,Libglade支持读取可扩展标记语言(XML)格式,Glade用XML保存用户界面描述。
上述内容是“eXtensible User Interface”作为“XUI”的缩写,解释为“可扩展用户界面”时的信息,以及英语缩略词XUI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LUO”是“Luena, Angola”的缩写,意思是“Luena,安哥拉”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “SDD”是“Lubango, Angola”的缩写,意思是“安哥拉卢班戈”
- “SOT”是“Sotho, Southern”的缩写,意思是“南方Sotho”
- “YOH”是“Oxford House Airport, Oxford House, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州牛津大厦机场”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CIJ”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- “NYO”是“Nyoro”的缩写,意思是“尼奥罗语”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “SVP”是“Kuito, Angola”的缩写,意思是“安哥拉奎托”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
|