词汇 | 《踏莎行》 无名氏 | 正文 | 《踏莎行》 无名氏
宋代
无名氏
花径争穿,珠帘屡认。
正逢梅雨芹泥润。 画梁无处可安巢,玉纤为把花枝衬。 社日才来,端阳已近。 寻巢为甚偏迟钝。 算来一似凤鸾期,蹉跎 《踏莎行》无名氏 翻译、赏析和诗意
《踏莎行·花径争穿》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了花径争相穿插的景象,珠帘屡次被认出。正值梅雨季节,芹泥湿润。画梁上没有合适的地方供鸟巢安放,只能用玉纤来作为花枝的衬托。社日刚刚过去,而端阳节即将到来。寻找巢穴的鸟儿为何如此迟钝呢?这似乎与凤凰和鸾鸟的期待相似,但却一直拖延着。 《踏莎行》无名氏 拼音读音tà suō xíng huā jìng zhēng chuān, zhū lián lǚ rèn. 网友评析 |
随便看 |
|
英汉词典包含812351条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。