词汇 |
“ST”是“Scientific and Technical”的缩写,意思是“科学技术” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“ST”经常作为“Scientific and Technical”的缩写来使用,中文表示:“科学技术”。本文将详细介绍英语缩写词ST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ST”(“科学技术)释义 - 英文缩写词:ST
- 英文单词:Scientific and Technical
- 缩写词中文简要解释:科学技术
- 中文拼音:kē xué jì shù
- 缩写词流行度:39
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Scientific and Technical英文缩略词ST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ST的扩展资料-
This artide discusses the Several links writing scientific and technical thesis and analyses its contents of peer reviewing.
针对撰写科技论文的几个环节进行了论述,并对科技论文审稿的内容作了分析。
-
Supporting scientific and technical data;
科学和技术佐证数据;
-
Conference on education and scientific and technical training in relation to development in africa;
非洲教育和科技训练促进发展会议;
-
Analysis and Design of the Scientific and Technical(ST) Payoffs System on the Basis of UML
基于用例驱动和UML的科技成果管理系统的分析与设计
-
Units and individuals who have made outstanding contributions to railway scientific and technical research shall be rewarded.
对在铁路科学技术(ST)研究中有显著成绩的单位和个人给予奖励。
上述内容是“Scientific and Technical”作为“ST”的缩写,解释为“科学技术”时的信息,以及英语缩略词ST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16922”是“Galeton, PA”的缩写,意思是“盖尔顿”
- “2S3”是“Archer Memorial Field Airport, St. Johns, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣约翰市阿切尔纪念机场”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “05863”是“Saint Johnsbury Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣约翰斯伯里中心”
- “05768”是“Rupert, VT”的缩写,意思是“鲁伯特,VT”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “16921”是“Gaines, PA”的缩写,意思是“Gaines”
- “18510”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05261”是“Pownal, VT”的缩写,意思是“波瓦纳,VT”
- “16729”是“Duke Center, PA”的缩写,意思是“公爵中心”
- “04953”是“Newport, ME”的缩写,意思是“新港,我”
- “04860”是“Tenants Harbor, ME”的缩写,意思是“房客港,我”
- “18929”是“Jamison, PA”的缩写,意思是“贾米森”
- “16730”是“East Smethport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东斯密波特”
- “18081”是“Springtown, PA”的缩写,意思是“斯普林敦”
- “2S1”是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”的缩写,意思是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05404”是“Winooski, VT”的缩写,意思是“Winooski,VT”
- “3G2”是“Grygla Municipal Airport / Mel Wilkens Field, Grygla, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格里格拉市格里格拉市政机场/梅尔·威尔肯斯机场”
- “05403”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “05866”是“Sheffield, VT”的缩写,意思是“VT谢菲尔德”
- “18080”是“Slatington, PA”的缩写,意思是“斯莱廷顿”
- “05745”是“Forest Dale, VT”的缩写,意思是“VT森林Dale”
|