网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 剪起西塘一抹红
正文

学生在百度网盘里截两幅图,一幅是水塘里绿叶上方一束荷花,红绿色彩分明。另一幅是已接莲子,花开始谢了,色暗。

要求以“剪起西塘一抹红”嵌入诗句、或词句,作诗七律、七绝、或填词,“荷”字不能出现在诗、或词中。

她说是小轱辘体,宁波人戏称小葫芦。

我瞎写了:

图一 花开

绿叶托起一抹红, 并蒂连理西塘中。 污泥无碍她高洁, 明年六月更从容。

图二 花谢

一抹红微风可摧, 万千宠爱瞬刻飞。 凋谢残香水面上, 漂泊无倚冷了谁?

各位诗友,从题设而言,文不对题。我想写的是:1.荷花:娴静、从容、高洁,六月应好些,此花应是八月的光景。2.花开、花谢,两种对待,两种场景。

学生的正解:就图一 缘起(一)

剪起西塘一抹红, 许君夜夜梦相同。 今生只做双飞鸟, 白首婵娟岁月中。

缘起(二)

凭栏远眺明月中, 剪起西塘一抹红。 但饮几杯多少醉, 赊来怜意入眸中。

缘起(三)

喜鹊衔枝入梦中, 青莲枕月并蒂同。 低眉浅笑绵绵意, 剪起西塘一抹红。

图二 缘尽

剪起西塘一抹红, 轻研旧墨入诗中。 一朝花谢随流水, 万斛情怀转眼空。

细数前尘心渐冷, 沉呤往事梦无穷。 可怜人意如云絮, 昔日今朝各不同。

披露学生七律、七绝,我定义为正解。算是抛砖引玉,欢迎有高妙之解!

随便看

 

英汉词典包含503600条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2025 kduveu.cn All Rights Reserved
沪ICP备2024079151号-29 更新时间:2025/05/10 02:42:17