词汇 |
“SSEB”是“Stichting Stedenband Eindhoven Bialystok”的缩写,意思是“粘贴Stedenband Eindhoven Bialystok” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“SSEB”经常作为“Stichting Stedenband Eindhoven Bialystok”的缩写来使用,中文表示:“粘贴Stedenband Eindhoven Bialystok”。本文将详细介绍英语缩写词SSEB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSEB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSEB”(“粘贴Stedenband Eindhoven Bialystok)释义 - 英文缩写词:SSEB
- 英文单词:Stichting Stedenband Eindhoven Bialystok
- 缩写词中文简要解释:粘贴Stedenband Eindhoven Bialystok
- 中文拼音:zhān tiē
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Stichting Stedenband Eindhoven Bialystok英文缩略词SSEB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stichting Stedenband Eindhoven Bialystok”作为“SSEB”的缩写,解释为“粘贴Stedenband Eindhoven Bialystok”时的信息,以及英语缩略词SSEB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACA”是“Associate Chartered Accountant”的缩写,意思是“Associate Chartered Accountant”
- “WFE”是“Wroc?awski Front Electro”的缩写,意思是“WROC_AWSKI前电动”
- “WHRA”是“Westmoreland Human Resources Association”的缩写,意思是“威斯特摩兰人力资源协会”
- “IMC”是“Impress, Motivate, Connect”的缩写,意思是“打动、激励、联系”
- “WILD”是“Winners Innovators Leaders Developers”的缩写,意思是“优胜者、创新者、领导者、开发人员”
- “WHSG”是“Worcestershire Healthclubs Sports & Gyms”的缩写,意思是“Worcestershire Health clubs Sports & Gyms”
- “WRYP”是“Wyrick, Robbins, Yates, & Ponton”的缩写,意思是“Wyrick、Robbins、Yates和Ponton”
- “WHDD”是“Watkinson, Hanhart, Duda, Dorchak, L. L. P., Chartered Accountants”的缩写,意思是“Watkinson、Hanhart、Duda、Dorchak、L.L.P.、特许会计师”
- “TPP”是“Thermal Protective Properties”的缩写,意思是“热防护性能”
- “WRSL”是“William R. Storie & Company, Ltd., Bermuda”的缩写,意思是“William R. Storie & Company, Ltd., Bermuda”
- “MMA”是“The Metals and Materials Association”的缩写,意思是“金属与材料协会”
- “EGBI”是“Euro Government Bond Index”的缩写,意思是“欧元政府债券指数”
- “WSI”是“Water Safety Instructor”的缩写,意思是“水安全指导员”
- “WHDC”是“Windows Hardware and Driver Central”的缩写,意思是“Windows硬件和驱动程序中心”
- “WHRN”是“Wyoming Health Resources Network, Inc.”的缩写,意思是“怀俄明州卫生资源网络有限公司”
- “WFD”是“Westfield Financial, Inc.”的缩写,意思是“韦斯特菲尔德金融公司”
- “SE”是“Stark Enterprises”的缩写,意思是“斯塔克企业”
- “WFD”是“Workforce Development”的缩写,意思是“劳动力发展”
- “WHDB”是“Weiseman, Hely, Digioia, & Boyle, lawyers”的缩写,意思是“Weiseman, Hely, Digioia, & Boyle, lawyers”
- “UBWI”是“United Brass Works, Inc.”的缩写,意思是“联合黄铜厂有限公司”
- “CTS”是“China Travel Service”的缩写,意思是“中国旅行社”
- “WGBP”是“West Grand Business Park”的缩写,意思是“西大商业园”
- “APL”是“Airworthy Productions, L. L. C.”的缩写,意思是“L.L.C.适航产品”
- “REO”是“Real Estated Owned”的缩写,意思是“拥有的不动产”
- “WMV”是“William Marriage Video”的缩写,意思是“William Marriage Video”
|