词汇 |
“RSS”是“Real Sailor Senshi”的缩写,意思是“真正的水手森希” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“RSS”经常作为“Real Sailor Senshi”的缩写来使用,中文表示:“真正的水手森希”。本文将详细介绍英语缩写词RSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RSS”(“真正的水手森希)释义 - 英文缩写词:RSS
- 英文单词:Real Sailor Senshi
- 缩写词中文简要解释:真正的水手森希
- 中文拼音:zhēn zhèng de shuǐ shǒu sēn xī
- 缩写词流行度:83
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Real Sailor Senshi英文缩略词RSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Real Sailor Senshi”作为“RSS”的缩写,解释为“真正的水手森希”时的信息,以及英语缩略词RSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16731”是“Eldred, PA”的缩写,意思是“埃尔德雷德”
- “05864”是“Stannard, VT”的缩写,意思是“VT斯塔纳德”
- “06095”是“Windsor, CT”的缩写,意思是“CT温莎”
- “18514”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18631”是“Mifflinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米夫林维尔”
- “18242”是“Oneida, PA”的缩写,意思是“Oneida”
- “16922”是“Galeton, PA”的缩写,意思是“盖尔顿”
- “2S3”是“Archer Memorial Field Airport, St. Johns, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣约翰市阿切尔纪念机场”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “05863”是“Saint Johnsbury Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣约翰斯伯里中心”
- “05768”是“Rupert, VT”的缩写,意思是“鲁伯特,VT”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “16921”是“Gaines, PA”的缩写,意思是“Gaines”
- “18510”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05261”是“Pownal, VT”的缩写,意思是“波瓦纳,VT”
- “16729”是“Duke Center, PA”的缩写,意思是“公爵中心”
- “04953”是“Newport, ME”的缩写,意思是“新港,我”
- “04860”是“Tenants Harbor, ME”的缩写,意思是“房客港,我”
- “18929”是“Jamison, PA”的缩写,意思是“贾米森”
- “16730”是“East Smethport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东斯密波特”
- “18081”是“Springtown, PA”的缩写,意思是“斯普林敦”
- “2S1”是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”的缩写,意思是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
|